국내에 출간된 저서 <위대한 탈출>의 번역판 왜곡 논란에 대해 디턴 교수에게 해당 사실에 대해 인지하고 계시는지에 대한 문의를 드렸고 인지하고 있다는 답장을 받았습니다. 노벨상도 받고 하셨으니 교수님은 많이 바쁘실 테고, 프린스턴 대학 출판부의 담당자와 공조하여 나가는 것이 정의구현의 지름길이라 생각한 저는 다시 프린스턴 대학 출판부 담당자 누구와 연락하는 것이 좋겠는지 문의를 드렸습니다. 그리고 다음과 같은 회신을 받았습니다:
고맙다. (출판부에서) 당신에 대한 정보를 가지고 있으니 곧 연락이 갈 것 같다. 현재로서는 내 손을 벗어난 문제다. —앵거스 디턴
음… 내일 <위대한 탈출> 한국어판을 구입해야겠네요.
Leave a Reply